Characters remaining: 500/500
Translation

cố công

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "cố công" signifie s'efforcer, prendre de la peine ou se donner de la peine. Il est souvent utilisé pour exprimer l'idée de faire des efforts soutenus pour atteindre un objectif ou surmonter une difficulté.

Utilisation de "cố công"
  1. Usage courant : On utilise "cố công" pour encourager quelqu'un à persévérer ou pour parler des efforts que l'on doit fournir dans diverses situations, comme le travail, l'étude, ou même dans les relations personnelles.

  2. Exemple simple :

    • "Tôi sẽ cố công học tiếng Việt."
    • Traduction : "Je vais m'efforcer d'apprendre le vietnamien."
Usage avancé

Dans un contexte plus avancé, "cố công" peut également être employé pour décrire des efforts qui demandent du temps et de la patience, souvent dans des situations où le succès n'est pas immédiat.

Variantes et synonymes
  • Variantes : "cố gắng" est une variante qui a un sens similaire, mais "cố gắng" est plus couramment utilisé pour désigner l'effort en général, tandis que "cố công" peut impliquer un effort plus intense ou plus conscient.

  • Synonymes :

    • "nỗ lực" (effort)
    • "ráng sức" (faire de son mieux)
    • "phấn đấu" (lutter pour)
Différents sens

Bien que le terme "cố công" soit principalement utilisé pour signifier faire des efforts, il peut également être utilisé dans un contexte où l'on parle de l'importance de l'engagement et de la détermination dans la poursuite de ses objectifs.

Conclusion

En résumé, "cố công" est un mot essentiel dans le vocabulaire vietnamien qui encourage l'effort et la persévérance.

  1. s'efforcer; prendre de la peine; se donner de la peine

Comments and discussion on the word "cố công"